上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ノーラと刻の工房 霧の森の魔女
ノーラと刻の工房 霧の森の魔女

画像は投稿されていたものをそのまま使っています。
画像が無かったものに関してはアマゾンの商品画像を借りています。
(コメントの上にあるのが投稿された画像、下がアマゾンリンク画像です)

元スレ:http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/49028717





Anonymous Thu May 5 18:32:30 2011 No.49028717
1304634752441.jpg

最近何買った?






Anonymous Thu May 5 18:33:30 2011 No.49028748
Mortal Kombat

Mortal Kombat(輸入版)






Anonymous Thu May 5 18:37:30 2011 No.49028866
1304635022430.jpg

これ待ち






Anonymous Thu May 5 18:38:30 2011 No.49028899
XboxのBRINK(※5/12時点 日本未発売)

BRINK






Anonymous Thu May 5 18:38:30 2011 No.49028914
最近買ったアニメ関係のグッズは…
メカ沢のぬいぐるみ、ひだまりのカードボックス1つとひだまりミニフィギュアを2セットだな。
次は再販ユーリ・ローウェル買うつもり。


トイズワークスコレクション にいてんご ひだまりスケッチ×☆☆☆ BOX  テイルズ オブ ヴェスペリア ユーリ・ローウェル (1/8 PVC 塗装済み完成品)






Anonymous Thu May 5 18:40:30 2011 No.49028985
・桜蘭ホスト部5巻
・涼宮ハルヒ4巻
・戯言2巻
・文学少女(Book Girl)
まだ届いてないのが多いんだけどね。


Ouran High School Host Club, Vol. 5 The Disappearance of Haruhi Suzumiya Zaregoto 2: Book 2: The Kubishime Romanticist Book Girl and the Suicidal Mime







Anonymous Thu May 5 18:49:30 2011 No.49029239
1304635765945.jpg

丁度今日届いた、俺の初めてのフィギュア。


Anonymous Thu May 5 18:51:30 2011 No.49029311
>>49029239
パソコン汚ねぇ…






Anonymous Thu May 5 18:49:30 2011 No.49029244
1304635772682.jpg

これ昨日到着したー。
戦場ヶ原はもうすぐ発送かな、あぁあと妖夢とあのクソ素晴らしい虎コス大河も予約してある。
このねんどろいどのことはすっかり忘れてたわ、いい意味でびっくりした。







Anonymous Thu May 5 18:52:30 2011 No.49029334
1304635956723.jpg


先週桐乃と大河買った。






Anonymous Thu May 5 18:53:30 2011 No.49029373
最近買ったのはベルセルクの16巻だけかなぁ。
今月末発売のはいくつか予約してるけど。


Berserk, Vol. 16 (v. 16)






Anonymous Thu May 5 18:56:30 2011 No.49029450
RGMS-06Sシャア専用ザクIIを待ってるとこ!
ファッキンゴールデンウィーク。


RG 1/144 MS-06S シャア・アズナブル専用 ザクII (機動戦士ガンダム)
RG 1/144 MS-06S シャア・アズナブル専用 ザクII (機動戦士ガンダム)






Anonymous Thu May 5 18:57:30 2011 No.49029485
・フランドールとレミリアのねんどろいど
・同人誌8冊(うみねこ、東方、ネギま)


東方project ねんどろいど 115 レミリア・スカーレット
東方project ねんどろいど 115 レミリア・スカーレット






Anonymous Thu May 5 18:59:30 2011 No.49029557
・戦場ヶ原のFigma
電車でDの同人ゲーム (※リンク先はメロブです)
・TokyopopのFuture Diaryの持ってない巻を全部
・ささめきこと、さんかれあ、SYD(生徒会役員共)など
・プラネテス、DtB(DARKER THAN BLACK)、AIRなどなど…のDVDBOX。すっごく安くなっててびっくりした。



Anonymous Thu May 5 19:00:30 2011 No.49029597
>>49029557
Future DiaryってMiraiNikki(未来日記)のこと?


Anonymous Thu May 5 19:01:30 2011 No.49029629
>>49029597
そうそう、米版はFuture Diary。






Anonymous Thu May 5 19:00:30 2011 No.49029599
1304636450839.jpg

フランちゃん待ち。






Anonymous Thu May 5 19:01:30 2011 No.49029631
1304636499928.jpg

今日届いた!






Anonymous Thu May 5 19:02:30 2011 No.49029652
1304636542894.jpg

これだけ~。






Anonymous Thu May 5 19:02:30 2011 No.49029668
1304636565621.jpg

Ergo Proxyのサントラ。OPUS01はどこでも50-70ドルぐらいだったんだけど、30ドルにまで下がってるのを偶然見てOPUS02と一緒に買った。





Anonymous Thu May 5 19:03:30 2011 No.49029710
1304636617588.jpg

あみあみでこのTシャツ注文した、運が良ければ2週間ぐらいで届くかな。
あとブレイブルーのレイチェル・アルカードとAngelBeats!の奏のフィギュア、そっちは6月初め。







Anonymous Thu May 5 19:05:30 2011 No.49029758
1304636706746.jpg

先週これ買った。






Anonymous Thu May 5 19:05:30 2011 No.49029772
1304636721582.jpg

ここしばらくは買ってないなー、最後に買ったのはミクだな。
ちょっと前に同人誌は注文したけど。







Anonymous Thu May 5 19:10:30 2011 No.49029961
1304637039643.jpg

最高に良い買い物した!!
クオリティやばいよ、期待以上の出来栄え。
グリフォンの東方フィギュア(1/8)よりもでかいんだー。







Anonymous Thu May 5 19:11:30 2011 No.49029990
1304637098713.jpg

これ予約。






Anonymous Thu May 5 19:13:30 2011 No.49030063
こういうスレ見てるといつも色々買いたくなってくる。
フィギュアとかぬいぐるみとかの発売情報見られるいいサイトない?



Anonymous Thu May 5 19:15:30 2011 No.49030117
>>49030063
あみあみ
ホビーリンクジャパン
ホビーサーチ(1999)

あとmoeyo、アキバBlog、にゅーあきばどっとこむも。







Anonymous Thu May 5 19:14:30 2011 No.49030105
Sound of the sky
ItemDescription.jpg


予約した。






Anonymous Thu May 5 19:17:30 2011 No.49030181
セールだったから月詠 -MOON PHASE-の6巻買った、あとデジキャラットの漫画を何冊か。
蟹FigmaとBGSねんどろいど、うめ先生のフィギュア、ウテナDVD、ひだまりDVD、ひだまり5巻は発送待ち。


figma 化物語 戦場ヶ原ひたぎ  ひだまりスケッチほしみっつ 蒼樹うめ先生ソフビフィギュア  Revolutionary Girl Utena: Student Council Saga Limited Edition Set








Anonymous Thu May 5 19:17:30 2011 No.49030199
1304637479107.jpg

発送待ち。






Anonymous Thu May 5 19:20:30 2011 No.49030295
1304637640503.jpg
1304637721923.jpg

先週Amazonで買ったやつ。
8月に日本に行くの楽しみだなー、絶対C80すごいことになるはず。
まどかの同人いっぱいだよな!全部買えればいいのに!







Anonymous Thu May 5 19:26:30 2011 No.49030505
1304637999107.jpg

6月…






Anonymous Thu May 5 19:43:30 2011 No.49031078
嫁のセル画をいくつか。
なんで/a/の奴らはセル画を買わないのか理解できない。
アニメの一部を自分のものとして持てるんだぞ、素晴らしい。(安いし







Anonymous Thu May 5 19:58:30 2011 No.49031612
1304637742074.jpg

神原ぬいぐるみを予約した。
ハグしたかったんだー、出て嬉しい!



Anonymous Thu May 5 20:09:30 2011 No.49031935
>>49031612
出るの知らなかった。
ありがとー、予約した。







Anonymous Thu May 5 20:14:30 2011 No.49032124
まどかBD届かない。クソ税関め。

魔法少女まどか☆マギカ 1 【完全生産限定版】 [Blu-ray]
魔法少女まどか☆マギカ 1 【完全生産限定版】 [Blu-ray]






Anonymous Thu May 5 19:51:30 2011 No.49031373
買ってみようかと思うんだけど、フィギュアを家族に見られる場所に飾るのには抵抗がある。
誰か同じ状況の人いない?
あー俺は別に未成年ってわけじゃなくて、この時期だけ実家に住んでる大学生。



Anonymous Thu May 5 19:55:30 2011 No.49031516
>>49031373
俺がBDや雑誌、Tシャツとかを買う理由はそれなんだよ。
今は一人暮らしだけど、未だにフィギュア買うのは抵抗ある。



Anonymous Thu May 5 19:59:30 2011 No.49031635
>>49031373
同じ感じだわ、フィギュアとアニメ関連のグッズは見つからないように箱の中に隠してある。
うちの両親が見たら嫌がるだろうからなー。
大学卒業して家出るまではそういう趣味は隠しておくといい。



Anonymous Thu May 5 20:02:30 2011 No.49031736
>>49031373
フィギュアのことは分かんないけど…
実家に住んでた時は、購入したアニメ(DVD)や漫画は自分の部屋の本棚にオープンに置いてたなぁ。
別に家族に隠そうとはしてなかったよ、遅かれ早かれバレるって思ってたし。
でもフィギュア買ったり見える場所に飾ったり…となると、自分だったら実家にいるときはできないかな。



Anonymous Thu May 5 20:09:30 2011 No.49031945
>>49031516
>>49031635
>>49031736
>>49031808

ありがとう、一人じゃないって分かって良かった。
親は俺がアニメ見てること知ってるし、俺もそれについては気にしてないんだけど、欲しいフィギュアっていうのがけいおんのやつだから見られるのはあれかなと思って。

とりあえず買うけど秋に実家出るまでは隠しておくことにした。









親バレ問題は海外でも。
どうか49031635さんが家を出るまで隠し通せますように。


[関連リンク]
恥ずかしい中身がバレバレの「宅配テロ」に対する海外オタクたちの反応
オタクが親にばれたのは? - Yahoo!知恵袋
育児板拾い読み@2ch 同族のオタクじゃないと結婚は無理、とネガティブに思い込んでいた


彼と彼女の(オタク)2 (3) (バーズコミックス)
彼と彼女の(オタク)2 (3) (バーズコミックス)村山 渉

幻冬舎 2011-04-23
売り上げランキング :


Amazonで詳しく見る
by G-Tools



関連記事

コメント
この記事へのコメント
2191 * 2011/05/12(木) 17:36 | URL |   #-[ 編集]
youtubeにある動画で、外国の女の子なんだけど
背景にある棚にあふれるくらいフィギュアがいっぱい飾られている。
どんだけお金を使ったのか心配になってしまう。
あと親御さんはどういう気持ちなのかとか考えさせられる。
俺はアニメに関して全面的に肯定派なんだけどね。
2192 * 2011/05/12(木) 18:00 | URL | #-[ 編集]
>Anonymous Thu May 5 18:37:30 2011 No.49028866

 の画像内の文章

>Unless we contract you regarding a problem, you can count on your shipment leaving our warehouse within the next 2 business days.

 これってどう言う意味なんでしょうか。エキサイトで文翻訳したけども意味が分かりませんでした。

 前文にはすでに出荷した(それとも出荷している最中なんでしょうか?)と書かれているのに、商品はこの会社の倉庫にまだ残っているってどう言うことなんでしょうか。

 どなたか教えてくださると嬉しいです。
2193 * 2011/05/12(木) 18:23 | URL | #-[ 編集]
「2営業日内に出荷の予定です。」と書いてあるよ。
2194 * 2011/05/12(木) 18:57 | URL | 名無しさん@ニュース2ちゃん #-[ 編集]
俺などより余程買ってるなー。セル画とかまだ売ってるんだぁ。
そういやナウシカのセル画あったっけ。
どこに仕舞ったんだろ?捨てちゃったのかな。
2195 * 2011/05/12(木) 19:56 | URL | 名無し@まとめいと #-[ 編集]
No.49029961って何のキャラ?
2197 * 2011/05/12(木) 20:52 | URL | #-[ 編集]
↑「スタードライバー 輝きのタクト」の主人公搭乗機。
2198 * 2011/05/12(木) 20:54 | URL | #-[ 編集]
>>2195

スタードライバーのタウバーン
2199 * 2011/05/12(木) 21:28 | URL | #pwhI1KcU[ 編集]
俺は最近だとアマガミフィギュアコレクション買った
2200 * 2011/05/12(木) 21:39 | URL |   #-[ 編集]
Unless we contract you regarding a problem, you can count on your shipment leaving our warehouse within the next 2 business days.

何も問題が無ければ、2日(営業期間中)以内に出荷します。
との意味。出来るだけ意味を拾って直訳すれば
私達(店側)があなた(注文者)に問題について連絡することが無ければ、あなた(注文者)は2日間の営業日以内に我々の在庫からあなたの品物が出荷されることを期待できます。
2201 * 2011/05/12(木) 22:40 | URL |   #GE1Q478A[ 編集]
親バレといえば「隠したエロ本を見つけたら、見てみぬフリしときゃいいのにわざわざ机の上にピッチリ積んで置いていくオカン」については外国ではどうなんだろうかね?
これはいかにも日本的な日本のみの現象なのか、それともアジア圏でなら見られるものか、それとも世界どこの国でもあるあるネタなのか…
西洋の方なんかはまわりくどいことせず見つけたら直接言っちゃいそうなイメージだから無いのかな
2204 * 2011/05/13(金) 02:56 | URL | 名無しさん #-[ 編集]
結構翻訳されてるもんだなー
文学少女がBook Girlって最低な翻訳だとは思うけど
2205 * 2011/05/13(金) 05:31 | URL | #-[ 編集]
フィギュア類は海外でも結構売り上げ計算できるくらい売れてるのかもしれないですね
2207 * 2011/05/13(金) 09:27 | URL | 名無しさん #-[ 編集]
初フィギュアがペリーヌとは……なかなかやるじゃないか
2209 * 2011/05/13(金) 19:20 | URL | 2192 #-[ 編集]
>2193、2200

 お答えくださり、ありがとうございます。

 辞書で調べたところ、shipの他動詞には「輸送する」の意味があり、自動詞にはそれがありませんでした。

 この文の前に
>We are pleased to inform you that your order has shipped.

 となっています。shipには自他ともに「出荷する」意があるものとばかり思っていましたがhas shippedで(倉庫内で)積み込み中ですよってことだったんですね。

 ありがとうございました。
5096 * 2013/08/27(火) 09:35 | | #[ 編集]
このコメントは管理者の承認待ちです
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://anitra8.blog135.fc2.com/tb.php/217-34a18faf
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。